檔案總覽
📌 台灣人其實有冇潮文概 共 46 條紀錄
主帖子 @st_minism
❤️ 961
台灣人其實有冇潮文概念…點解佢哋見到潮文template 會嬲到pk???
回覆 @unpopular.opuinionz
❤️ 298
其實有嘅嗰邊叫複製文
漸漸光會破防除咗傻仔之外可能仲有覺得你中国香港人有乜資格用社運歌笑鳩佢哋啩
回覆 @st_minism
❤️ 84
我就係見明明漸漸光台灣人自己都笑
應該係潮文級嚟😂🫨
回覆 @hugomak911
❤️ 27
咁自己笑自己同人哋笑自己唔同
黑人夠可以叫自己nigga 你試下喺佢面前講?
香港人夠成日笑鳩香港 俾台灣人笑一樣嘅嘢咪又係即刻跳掣
回覆 @st_minism
❤️ 15
即係如果人哋用潮文嚟覆你
你跳制咪就係唔識網絡文化囉……即係咁講……
回覆 @sam_pq88
❤️ 727
琴日係大板心齋橋行街 禮拜日可謂people Mountain people sea 成條街水洩不通 眼見有啲肚餓 前面又有間cafe 就諗住食少少嘢再繼續行 過五關斬六將先逼得入間cafe 叫左件西多同奶茶 等左10分鐘 塊西多黎到重乾過撒哈拉沙漠 我積壓已久嘅怒火瞬間如火山般爆發 即刻大嗌

「烘乾曬! 」

估唔到 周圍啲日本人食客位既驚且喜咁望住我又問:「Hong Kong san?」

我邊到見過哩啲大場面 當場就嚇一跳 然後就得啖笑 結果有位日本貴婦 無端端啦啦隊上身 振臂高呼:「Yes Hong Kong! Go Hong Kong!」

嗰一秒 原本嘈到擦天嘅cafe瞬間靜曬

原本食緊嘢嘅人 好似係聽到某種 神祕嘅召喚 全部放低刀叉停止進食

一位坐係BB車上嘅BB(目測2個月大)企起身 用力拍手大叫: 「Yes Hong Kong! Go Hong Kong!」

全場氣氛瞬間high到最高點 哩個時候時cafe嘅40寸b&o音響響起 「何以……」

然後成cafe人 比餅強車左去張敬軒演唱會
回覆 @daniel_n_1212
❤️ 113
佢哋啲新聞報道比潮文更似潮文
回覆 @st_minism
❤️ 8
宜家啲香港新聞都好潮文feel
回覆 @iconismybae
❤️ 119
成件事變到仲搞笑咗…
依家唔敢笑因為覺得智商好似真係低到有啲溝通唔到😓
回覆 @st_minism
❤️ 4
部分人智商太低真係唔建議上咁多網🥲
回覆 @phaedruslam
❤️ 43
薯條塞爆就係,係譯咗做廣東話,原出處都係台灣
回覆 @kekekekeke______
❤️ 28
佢哋會直接Block😭😭😭😭有病
回覆 @st_minism
❤️ 17
佢哋仲會叫人一齊block☹️☹️
好真心膠😭😭
回覆 @lemonlamb
❤️ 0
like 既都要block 好鬼得閒
回覆 @cyss1cs
❤️ 22
能蟲唔係台灣人講起嘅咩
回覆 @k2ea_c
❤️ 0
剷薯條塞爆?
類似城大潮文嘅有大葉大學同國軍人才招募中心
回覆 @yeungyeening
❤️ 11
Dear xx🙏
回覆 @sennohanabi
❤️ 5
佢地有麥當勞薯條wor
回覆 @st_minism
❤️ 3
係喎!薯條咪經典潮文
回覆 @wongwaiwa
❤️ 5
杜力梗都係啦
回覆 @orninomrq
❤️ 0
漸漸光?隨便睇下新聞報道,好似真係無"潮文"呢種專用詞
回覆 @st_minism
❤️ 0
有師兄指證係叫複製文
回覆 @krouyomi
❤️ 4
笑到pk同嬲到pk應該係兩班人
回覆 @_rena.126
❤️ 4
佢地係真心膠 見到唔識既複製文都係嬲左先 🥸
回覆 @wmwong4321
❤️ 0
認真回一下。

我之前是在麥當勞打工的,而我鏟薯條的原則是:「幹你娘塞爆」

沒錯,就是幹你娘塞爆,老子才不管甚麼公司虧損三小的,每次鏟的薯條就是姬芭一大包。小薯鏟成大薯,中薯鏟成巨薯。大薯買一送一,跟把整個薯條站的薯條全送給你沒兩樣。

我還記得,我那個月上班25天,經理跑來跟我說,這個月薯條虧損二十六箱,你有頭緒嗎?

我他媽的怎麼會知道。
回覆 @sneak_is_cute_
❤️ 0
複製文?
回覆 @st_minism
❤️ 0
學到嘢 原來叫複製文🙏
回覆 @m.pudding._
❤️ 5
嗰篇咩「請呢位粉絲unfol我 我想做i人」算唔算
回覆 @billchan_kl
❤️ 3
「馬英九看手錶」係咪算台灣短篇潮文?
回覆 @lolipa524
❤️ 1
佢地有天色漸漸光
回覆 @osbwu36
❤️ 1
這兩天的潮文是這
回覆 @ys_umh
❤️ 0
佢地有 叫複製文 都勁好笑
回覆 @hangmoto718
❤️ 1
台灣好多真心膠
回覆 @mr.llpeace
❤️ 0
有啊 佢哋叫複製文
回覆 @t_f._.9_s
❤️ 0
台灣利用「島嶼天光」技術將歌聲轉化為電能。這項裝置能捕捉來自人們歌聲中的聲波能量。當你放聲歌唱時,聲音的振動會對周圍的感應裝置產生聲壓。島嶼天光的感應材料隨著聲波產生共振,進而形成機械應力。裝置內部的壓電材料再將這種應力轉化為可利用的電能。每一次歌聲都會產生少量電荷,而無數次歌聲匯聚在一起,便能產生足夠的電力來驅動 LED 燈、數位顯示器和各類感測器。在像台北西門町這樣充滿音樂氛圍的地方,每天大約有 240 萬次歌聲為此系統持續供能。這些電能可以即時使用或儲存備用,從而減少對傳統電力來源的依賴,並支持永續的城市基礎設施建設。這種創新方式將台灣人日常的音樂熱情轉化為實用的再生能源,讓每一聲歌唱不僅溫暖人心,更為城市的未來點亮了一盞明燈。
回覆 @pikmin.rock
❤️ 0
其實有好多
facebook 打複製文圖書館一大堆
回覆 @d.feeling_lost.b
❤️ 6
🫠
回覆 @doomspellskadi
❤️ 0
潮文 ≈ 復製文
回覆 @ho23239766
❤️ 0
仲有種叫法係創作文 反而係香港新年冇晒潮文 依家台灣既創作文都當左真 搞到台港關係惡化
回覆 @gajeinmuimui
❤️ 0
有呀 那個他媽塞爆薯條不是嗎?
回覆 @sn__lvin
❤️ 0
特別係島嶼天光文,打中咗台灣人成日講嘅「台日友好」、「謝謝你喜歡台灣」嗰種心態。有啲認真撚會覺得原po 係恥笑緊佢哋自卑,然後就洋洋灑灑咁打一大段嘢去屌。
島嶼天光香港版喺香港唔太work就係因為香港幾乎冇呢種心態,而係另一種既唔鍾意人哋屌自己,亦都唔鍾意人哋讚自己。
回覆 @k416pd
❤️ 0
天色漸漸光
回覆 @fumanlife
❤️ 0
幽默感=0
回覆 @lafita111
❤️ 0
呢個算唔算?
回覆 @re.goblin
❤️ 3
其實有
幹你娘塞爆
回覆 @anniethingelse_ss
❤️ 0
鏟薯條幹你娘塞爆係台灣嚟
潮文原意就係要引唔識人誤會然後笑佢
對方唔識/過分認真討論先係重點