檔案總覽
📌 廣東話母語者學韓文簡 共 55 條紀錄
主帖子 @m.tsuki_yoru
❤️ 1237
廣東話母語者學韓文簡直係開咗「外掛」,比起其他學生,我哋有 3 大天然優勢:

入聲字完美對應: 廣東話嘅 -p, -t, -k 同韓文收音 (받침) ㄱ, ㄷ, ㅂ 基本上一模一樣。例如「學」(Hok) 對應 학 (Hak),我哋天生就識點收條尾音,發音勁準。

漢字詞直覺: 韓文六成係漢字詞,發音同廣東話極接近。好似「家具」(가구)、「準備」(준비),聽一次就明,背生字速度係人哋幾倍。

聲調敏感度: 廣東話有九聲六調,令我哋對音韻變化好敏銳,分辨韓文平音、激音、硬音(ㄱ, ㅋ, ㄲ)嗰陣,耳仔靈敏過好多歐美學生。

大家有無試過聽個韓文字,覺得同廣東話似到以為自己幻聽?😂
回覆 @rita_tata.mrs_ho
❤️ 168
第一次學이거 果陣
依個係이거????😂
回覆 @rex_yh_liu
❤️ 110
廣東話-t 嘅入聲字 喺韓文嘅漢字會變ㄹ
室 실
七 칠
日 일
物 물 (呢度唔係指水)
出 출
回覆 @kn44526
❤️ 118
韓文生日歌直情可以聽得出佢唱緊: 生日祝賀哈咪打~生日祝賀哈咪打~
字幕都唔使上🤣
回覆 @bolum_
❤️ 42
삽시간 霎時間
回覆 @blackcatkorean
❤️ 37
我記得以前在香港的時候,發現『시간』跟『암담하다』的發音竟然跟廣東話完全一樣,當時真的超級驚訝!ㅋㅋㅋ
回覆 @lun_9dayst
❤️ 22
我都而家都分唔到自己係講緊문 定門, 仲有이동 移動
回覆 @isaaciclh
❤️ 25
入聲字加埋m n ng真係廣東話人嘅優勢嚟
但可惜嘅係唔一定個個人都識得將廣東話嘅元音 輔音 收音拆開嚟諗
最後可能會偏向左英文個面
將韓文嘅ktp讀成英文裡面嘅ktp😭
回覆 @daslebeninde
❤️ 15
以前喺德國學德文嗰詞叫respektieren(意思係尊重),查下字典唔小心用廣東話讀咗個意思出黎,隔離韓國同學o咗嘴望住我😂後尾佢又問我一個詞點解(個字意思係「出版」),我係咁意試吓用廣東話讀出黎,佢又即刻明😂
回覆 @seoulzerodraft
❤️ 18
Sad咗 我聲調敏感度好低
成日都拼錯字🤧
回覆 @toffee_jelly_cream
❤️ 0
Me too
回覆 @gcyanig
❤️ 14
去街市唔駛講this this直接講「呢個」
回覆 @sansanbu.mizuki
❤️ 15
咁我又識廣東話又識日文係咪優勢double up?😆
回覆 @peggy_yukari
❤️ 12
이거簡直係不論讀音同意思都勁似,其他其實真係好多,多到數唔曬
回覆 @micmuisiss
❤️ 13
도서관 圖書館!
回覆 @ac3115
❤️ 9
ONCE表示:
TT應援詞
세상에 하나뿐인 聽成 世上最 獨一無二
Runaway 子瑜
第一次聽 준비 已經知道係 準備 (樓主都有講)

소녀시대 少女時代
방탄소년단 防彈少年團
應該好多人都識

睇韓文影片時,睇住中文字幕,真係以為自己聽緊廣東話!(可惜我唔睇字幕又唔識聽,語速太快)
回覆 @shionnnne
❤️ 6
識日文,但韓文真心搞唔掂,要解讀佢啲字好難...如果可以好似日文咁保留返漢字日常用,成件事會易明好多...
回覆 @where.ismyhome
❤️ 8
學日文韓文嘅困難唔係發音,係啲符號形文字
仲有所有語言最難學嘅係grammar
回覆 @gajeinmuimui
❤️ 5
幾乎所有韓文漢字都第一次聽就知係乜。
日文漢字就做唔到呢個效果,大概打個7折。
回覆 @sandy_soon227
❤️ 1
廣東話p尾,日文會冇咗p尾,廣東話t、k尾,日文會變咗兩個音節。
回覆 @87654321inosaka
❤️ 2
似日文
回覆 @supaku
❤️ 4
大家都係由古漢語演化出嚟❤️
回覆 @val_clong_
❤️ 2
有好多未學過嘅字 但只要讀得出都好容易睇得明 完全係廣東話嚟🤣🤣
回覆 @fiona_lwy
❤️ 7
녹차 = 綠茶都係一模一樣!!
回覆 @jcmacross
❤️ 2
有試過要睇韓文認返個漢字粵音點讀 🤣
回覆 @ecyl1111
❤️ 1
所以我宜家amazing talker 用英文學韓文簡直係腦袋大混戰 廣東話 & 韓式英文😌😌
回覆 @hk_korean_tutors
❤️ 0
由零開始,其實只需要幾個月已經可以學識「中文廣東話轉韓文自由表達概念」去韓國旅行自由表達溝通夠用😳
大量學緊我哋初班八單元的同學未畢業幾個月已經表示聽得明韓星演唱會直播😳 完成我們初班的同學考到Topik 2~4級的

七年香港教韓語經驗1058人次報名!絕大部份同學都喺出邊兜兜轉轉搵識得教韓文嘅老師拎住罐頭書照直讀、浪費佢哋幾千至兩萬幾蚊浪費佢哋幾個月一兩年學唔識才轉過來😳驚訝地發現原來學韓文可以好容易可以慳錢慳時間學識

唔係用市面上所有買到嘅罐頭書,都唔係用其他語言去學韓文,真係要用中文廣東話的🙈可以慳錢慳時間快靚正搞掂💪
所有市面上買到的罐頭書,從來冇教同學中文轉韓文應該點樣組織表達點樣擺位點樣諗句子點樣接駁~ 更加嚴重嘅係令同學以為學韓文係一個個文法去背🥹但其實好多文法可以拆開融會貫通自己演變幾十個文化唔需要一個個背

識韓文的人唔代表識得教韓文💪🏻要嚴選地方開始保護返自己個銀包同時間
回覆 @corecoerxoxo
❤️ 2
我唔識韓文,但我聽得明心臟
回覆 @jackiemcjc
❤️ 0
絕對同意
回覆 @mouminglauming
❤️ 1
有,睇黑白大廚聽旁白有啲位會覺得係廣東話黎,好有趣
回覆 @doriechiu
❤️ 1
有好有唔好,有時會先入為主左,已經認定左計劃做계확 改唔返
回覆 @dicky777666
❤️ 1
韓文同日文都係唐代傳承嘅語言,再係當地加以發展。所以兩地嘅語言發音,會有部分十分似現時嘅廣東話或閩南話,因為呢兩種語言就係當時嘅常用語言。
回覆 @haobinyeeep
❤️ 1
不认识韩文去韩国旅游,发现地名英语很好分辨😂 例如 北村韩屋 (Bukchon Hanok)
回覆 @oochillinxx
❤️ 2
瞬間移動
回覆 @fire_moneykeeper
❤️ 1
都是世宗大王既功勞
回覆 @o.m.g_sun
❤️ 1
我發音唔好🥲
回覆 @eriko.kitayama
❤️ 1
有,「窗門」창문
回覆 @liigoogoo
❤️ 0
我唔識韓文,但以前老闆係韓國人,team裡面最多係韓國同事。最記得韓國同學講「綠茶」嘅發音係幾乎同廣東話一樣。
回覆 @kingstonhk1978
❤️ 1
聽聞韓文保存好多唐音
回覆 @wanwan55667
❤️ 0
外貌至上主義,有年嚮韓國行街前面2個韓女傾計,我都唔知佢講乜,但講呢幾隻字一聽就明。。。。
回覆 @xznelinilenzx
❤️ 0
次次去釜山都覺得當地人講嘢似廣東話😂
回覆 @_.siupooh_
❤️ 1
佢地好多四字成語同常用語都好似😹學果陣覺得勁有趣
回覆 @chi_mau_mama
❤️ 1
韓劇成日聽到老婆,感動
回覆 @mu_marmar
❤️ 1
睇韓劇成日聽到「老婆!」
回覆 @karlrabbit
❤️ 0
중간 同廣東話中間根本係同音
回覆 @jdpanshel
❤️ 0
Totally agree.
回覆 @joelaw3892
❤️ 0
呢個係優勢,不過SOV好難搞
回覆 @experiencelifejourney
❤️ 1
但 ㅡ 好難讀...
回覆 @karlmarx58
❤️ 1
仲有「咁」,韓文都係直接發Clum,意思一樣係那麼
回覆 @tsunoshouya
❤️ 0
哈哈,呢個又真係又係咁啱
回覆 @marco825
❤️ 0
唔識韓文 但有時睇韓劇 快d係咪一樣音?🤣🤣
回覆 @wajmansson
❤️ 0
佢哋個 -t 係 -l?
回覆 @ken_chungth0102
❤️ 2
真的嗎🤣
回覆 @____5dn1l
❤️ 0
點解叫條尾音嘅😂
回覆 @stayc_201112
❤️ 0
依個 이것