陳克勤當年一句 “try your breast”,已成笑柄;
何君堯今次一句 “try your best”,更加不是高明,
只是把別人的尷尬,變成自己的刻薄。
真正難看的,從來不只是英文差,
而是明知可以講道理,卻偏偏選擇挖苦。
拿別人的失誤來取笑,顯不出自己的高明,
只顯出自己的狹窄。
政治人物若以挖苦代替論政,
暴露的不是英文水平,
而是人格水平。
何君堯今次一句 “try your best”,更加不是高明,
只是把別人的尷尬,變成自己的刻薄。
真正難看的,從來不只是英文差,
而是明知可以講道理,卻偏偏選擇挖苦。
拿別人的失誤來取笑,顯不出自己的高明,
只顯出自己的狹窄。
政治人物若以挖苦代替論政,
暴露的不是英文水平,
而是人格水平。