是我爸爸的店!小抄是我高中做的!沒想到貼到現在🤣
他這十幾年每天都凌晨三點起床去菜市場、備料
為了接待客人,除了英文 有時候菲律賓語、廣東語也通喔!
他最近還每週學日文很努力💪🏻
餐廳評分雖然不高
但是是足以供我安穩成長的生活支柱
(也是我高中每天的便當😆)
我爸爸真的很努力很用心接待客人
歡迎大家去吃看看🫶🏻
https://maps.app.goo.gl/qPTbaHaZ4kF9yKMD8?g_st=ic
那個「估依偶的」我真的唸了五六次才知道是什麼哈哈哈哈哈
身為一個語言老師,要給老闆一個大拇指 👍🏻 讚啦!太可愛了 🤣🤣🤣
英文老師路過覺得好用心🥺
ㄙˇ-第五-的 stewed
ㄙˇ低母的 steamed
估依偶的 grilled
連形容詞字尾ed的音都有翻出來!
哈你-區肯類葛
Honey-Chicken Leg
每個都唸出來要笑死,太可愛哈哈哈哈哈哈哈🤣
好奇右下的菜飯會是 only vegetable 嗎
翁力 飛居特跛
菜飯可能是有加肝腸臘腸的上海菜飯
bok choy rice柏秋賴死🤣
大家都避我鋒芒,為何獨你不避?
因為我是燒鴨啊
.
.
.
大可不避
居然是名廚,十幾年前曾經是正樓上的租客,後來吃到會怕(下樓很快買),真的好吃,那陣子在電視台錄影也偶爾會團訂。
https://www.threads.com/@leas_wonderland/post/DWiTXU0FM5_?xmt=AQF0CnvDK27x18506XvahgcoQC6YXLCuinaE39LkAxhbq0djtUO2nftDCGlyGULlYeyxogkm&slof=1
這家嗎
這讓我想起之前家裡的便當店也是要面對印尼看護⋯我們也有類似的對照表🤭
雞肉=阿央
豬肉=芭比
謝謝你=德里馬嘎係
辣=波拉斯
剁=撲通撲通