前面忘了,中间忘了,后面忘了,亡国感好重😭,天色渐渐光😭😭
台語=台灣用語,對吧!
請問,大陸沒有內用,會怎麼表達在店裡用餐呢?
你沒有學到青鳥的精髓 語氣不夠輕蔑 還要帶點不知名的自信感以及中文是他台灣300年前的老祖先在夢中教他的一樣。來我示範一次給你看。
「幹!是台灣用語 叫老闆滾去台灣 大陸不需要用這種沒智商人種的語言 內用我還內射咧!」
青鳥大概就是這種程度🙄
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈😁
第一次聽到堂食這個詞……沒想到接觸簡中文化十幾年還能出現我完全不知道的詞……
天啊,有生之年可以看到反攻大陸了!我猜大陸民眾已經瑟瑟發抖了吧😭
很矛盾,自己說兩岸一親,然後又說我們入侵,你們到底要怎樣,要怎樣
於是就這樣,內用有一天變成了支語。
天啊,我只能說,謝謝你喜歡台灣🙌🏻🙌🏻🙌🏻。
我比較好奇港澳店裡吃和外帶怎麼說 也是堂食/打包嗎
其实观察了很久,突然发现这个契机才发的推文,拜托🙏🏻拜托🙏🏻
这家店在大陆,可能要办台胞证才能过来,不过我们这儿有台湾产业园,不知道附近的老板能不能帮帮你们,但是还是要謝謝你們喜歡台灣🤚🤚😭😭✋️✋️
內用原本用詞不一樣?
那外帶一樣叫外帶嗎?還是有其他說法?
这单子上的内用是什么意思?是堂食还是指商户内部使用的什么东西?
怎麼跟日本人一樣國語(中国語)當台語(台湾語)啊😅。之前還看到香港人寫台灣國語的,以後看人文章還要先確認意思,不然還有此台語非彼台語的問題。
一大块卤肉🥩➕重庆小面🍜
50%的肥肉,有点绷不住
面味道还可以