這其實是寫0K,是在當時皇帝看見奏摺內容寫著「謹請聖裁:凡天地之寒,至於何等程度,可為極寒之候?」,皇帝看完後想到最冷的溫度肯定是絕對零度,因此批上0K。
有这个可能,康熙早就知道,当时的西方文化与经济发展,和机械制造,只是它也知道当时赶不上地方发展,康熙,这个有史为记的
以防你沒有看過港劇,皇上叫周卿家check 吓(檢查一下的意思)
https://youtu.be/OOVvaavnCd0?si=3kOgSwJYVFMzBnl5
滿文字體跟發音,我正在想像古代人交流的景象。我同意你的觀點。我說: 卡卡卡。
因為是清朝,所以要從右邊開始讀
所以應該是KO,代表皇阿瑪贏了
這是 야 (音 呀)
是韓文中的發語詞
通常用於準備要罵人的句子
@happy_share_history 想起你😂😂😂專業人士可以睇睇呢個係咪AI
假 我記得最早嘅出處係有人想宣傳DK時間線上的全球史依本書
OK的外型跟那個滿文也差太多了,這說法讓人難以信服。
有沒有可能其實是咔 但是他少畫一橫?(ㆁωㆁ)
Ai圖
你知道問題在那?
這麼明顯,一看就知道問題在那
不是ai,就是假圖
問題還是在這張圖(𣎴是那個很像ok,還是所謂的滿文,也不是年號),而是與當時制度不合
口卡口卡 奏摺前文吃光光~抓到了 康熙是個PTT鄉民
不好意思,朝鮮王朝世宗大王於1443年創制「諺文」(訓民正音),並於1446年頒布。而大清帝國康熙年間是西元1662年至1722年。是韓文比康熙早了將近200年喔!
中文由右向左讀,係KO🤪
意思即係話康熙帝唔like份奏摺要KO喱位官員拎佢去問吊... 問責😂