檔案總覽
📌 德國腸分享Canto 共 13 條紀錄
主帖子 @an_chai
❤️ 124
德國腸分享Cantonese用語
香港人不講小三,我們叫狐狸精、二奶、第三者
不講冰淇淋/冰棒,我們叫雪糕/雪條
不講QQ/軟糯,我們叫煙韌
不講鬆弛感,我們叫從容/放鬆
不講CP值性價比,我們叫抵到爛/抵玩/平靚正

香港不親Mandarin,別來搞我們Cantonese
渣人們不要認親認戚😊
回覆 @knight.angus
❤️ 1
一向都哥前哥後三分險
冇啦冇能真係唔好認親認戚
回覆 @mooowooof
❤️ 1
最鍾意嗰句,唔好喺度認親認戚!
回覆 @steve_nip00
❤️ 0
但性價比係一個名詞,抵到爛/平靚正係形容詞

我搵唔到香港有咩字可以代替「性價比」呢個term
回覆 @an_chai
❤️ 4
超值?抵買?抵?
之前連登嗰邊都有講過無近似詞(如果講名詞同形容詞的話)

因為呢個係普通話嗰邊商業語感混合出嚟嘅字嚟
回覆 @steve_nip00
❤️ 0
因為有時要形容樣野抵買/值,我都係用性質比呢個term.係最易明

唔值/值就用來形容件野既性價比高唔高
回覆 @an_chai
❤️ 2
咁我都係會用返「抵買」囉😂
回覆 @wajmansson
❤️ 0
媳婦唔係新抱咩
回覆 @an_chai
❤️ 4
Google :

「中國媳婦」指嫁到中國大陸的女性,或中國大陸語境下丈夫對妻子的稱呼,泛指已婚婦女。
回覆 @wajmansson
❤️ 1
果然唔同語言唔同文化
回覆 @an_chai
❤️ 4
雖然聽德國腸時都覺得有啲怪
但都係你問我先走去查😂
回覆 @saloh_5.22
❤️ 0
踩雷係乜撚嘢😂
回覆 @wind.snow.night.people
❤️ 0
👍👍👍