如同梭羅所說,人只有在舉目無親的地方,才能真誠的活著
我也是,我站在日本街頭等紅燈,會看看四周,想著「我真的在日本耶」 🤣🤣
上個月底第一次去日本獨旅,出機場到市區的時候也是「我居然自己一個人在日本欸」。
我很喜歡這種感覺,所以一個人去了英國 法國 比利時 荷蘭 維也納 布達佩斯 土耳其 多哈,還會繼續一個人去更多更多的地方。
一個人走在陌生的街頭,我才有種自己真的活着的感覺。
我自己認為原文的How far you’ve come不是距離的概念,是人生經歷,覺得這樣翻譯失去更深的意思了
「想起自己在外鄉一路走過來有多不容易」
“It’s been a long way coming”
當然也有可能我想多了
真的 如果有機會 不要只去旅行 要到外地短住一段時間 更能驚覺自己是活著
沒有任何感覺比得上在異國的一個午後從公園的長椅醒來
一個人走在異國的街頭,沒有人認識、沒有熟悉語言,有那麼一瞬間的時間的框架都沒有,只有自己😂 No need to rush. (Travel teaches you to discover the beauty of the world and also yourself)