檔案總覽
📌 最難聽懂的方言溫 共 49 條紀錄
主帖子 @22gaoliang22
❤️ 3096
最難聽懂的方言

溫州話
回覆 @xxplus185
❤️ 2
溫州話跟客家話是兩種聽感相似,
但來源完全不同的古語方言。

也就是如果溫州人跟客家人各操母語在對話,雙方是聽不懂對方在講啥的,但是第三者會覺得他們在順利溝通中,因為聽起來很像。

所以這兩種方言是兩條"外人完全聽不懂"的惡魔平行線

都是民眾想要加密對話時會用的母語XD
回覆 @sukuntsu2819
❤️ 53
溫州話是吳語底下的一支,原本就和官話是不同的語言,期待學習一個新的語言馬上聽懂原本就是不切實際的。
我不知道為什麼全中國都要吹捧溫州話的難,其實其他不同的漢語對北方人來說難度一樣高,就是影視作品等等的比較多,聽多了自然學會而已。
不然你不講講福州話嗎?
回覆 @quanzhang1234
❤️ 188
我爺爺小時候跟我說溫州話我聽不懂,他說山東話我比較聽得懂,他14歲上戰場,大部隊被日本人衝散,活捉的俘虜被日軍挖坑活埋,被趕來的援軍救走,編入山東人的部隊,一直到後期受傷送到金門,所以他會講溫州話也會講山東話。
回覆 @dru9zzz
❤️ 10
浙江方言是這樣的
我爺爺奶奶是講台州話的
和溫州話一樣都屬於吳語底下的分支
雖說不互通 但有不少的音和詞彙是相似
(兩個都很難懂)
特點就是連續變調的音很多
聲調也比普通話多
對於講閩南語的台灣人來說是真的會很難懂
回覆 @65k2556
❤️ 1
請問您爺爺奶奶是台州
什麼地方呢?😘
回覆 @dru9zzz
❤️ 2
祖籍是福州 講的是溫嶺話 人是大陳島人
回覆 @65k2556
❤️ 0
哇靠 你祖上該不會是大陳島
大埔的福州人吧
大陳島上唯一的福州族群
以前我在馬祖當兵
當地居民也是福州人
福州話真的聽不懂🤣
回覆 @smile_squ
❤️ 29
什麼方言?🤭
聽完突然很想學溫州話😎

古越語(又稱百越語)是春秋戰國時期中國南方百越先民的語言,與中原諸國言語不同,屬於壯侗語系

溫州話-古百越-甌越-侗台語混漢語
泰文-壯侗語系-侗台語族-台語支
回覆 @austinnguonguo
❤️ 7
看了三次大部分可以看字幕對得上他的講話,頭一次聽看字幕只能聽得懂幾個單字,溫州話不虧是中國最難學的方言,難度比福州話和福清話更難學,溫州話聽起來蠻像寧波話+福州話的綜合體(吳語+閩東語)。
回覆 @gangdan12
❤️ 0
这种字幕太多词对不上了,只看字幕很难字与字对应
和闽南语一样强行“翻译”过来的
回覆 @afvclub7
❤️ 2915
溫州話在1979年的懲越戰爭中被用來傳遞軍情,直接用明語來通話。負責監聽無線電通訊的越南軍人能聽懂普通話、上海話、粵語、廣西話,但無法聽懂溫州話。
回覆 @kiv_study
❤️ 2
看到好像是溫州話保存了古吳語,古日語又受古吳語影響,所以溫州話才會跟現代日語有點像👀

蠻有趣的🤣所以大家覺得有點像日語蠻正常
回覆 @jckgap
❤️ 462
中国一旦分裂相信能馬上變成許多國家,語言根本都不一樣啊

我本來以為閩南語已經最難的沒想到溫州話難度根本就韓語、越南語一樣
回覆 @jh14xx
❤️ 0
哇好酷喔它聽起來完全沒有一點「可以」聽懂的脈絡欸@@ 這個沒辦法與其他地區省份的人互通那應該就算是個語言不算方言了吧?
回覆 @eric.chen.9404
❤️ 501
住過溫州,當時辦公室在物華天寶。每次出差都聽不懂本地人的方言。

另,問過溫州本地人,沒人聽說過溫州大餛飩。
回覆 @hawk.350910
❤️ 2
如果哪天温州人独立建国我都没意见 这差别堪比越南语和中文……而且温州人海外也分布很广甚至比原籍地还多
回覆 @viv.purpleflame
❤️ 0
會講溫州話的這裡🙋🏻‍♀️
本土的很多都移民去國外了
難得回去一次年輕一代好像都幾乎不會說了蠻可惜的
回覆 @tkchhoa
❤️ 713
明明就是不同的語言是要怎麼聽懂?
彼此能互通的才能互為方言,不能互通的就是兩種不同的語言。
回覆 @crat_ky
❤️ 5
我終於明白,秦始皇當年為何要統一文字,話聽不懂沒關係,起碼字也要能看懂
回覆 @eyex3
❤️ 23
閩,粵,川渝,北方我都可以聽一些。
這外星語沒看字幕我根本聽不懂一個字
回覆 @frabbitbox.t
❤️ 608
不同語言沒學過當然聽不懂

說是「方言」不過只是為了大一統而騙人用的詞
回覆 @arens903
❤️ 0
我大學時交過溫州女友,我什麼都不會只會說溫州話的我愛你跟他的名字😂
回覆 @ypeng_cs
❤️ 51
听过一句有点不太友好的话:“天不怕地不怕,就怕温州人说鬼话。。。”
回覆 @louisesiulok
❤️ 1
有啲位好似客家話,例如佢話:「佢就講」,差唔多同客家一模一樣
回覆 @o3432759o
❤️ 0
以前聽我叔公跟堂姑姑用溫州土話講話,那真的是一個外星語🤣
回覆 @hai_lan_de_tian_yu_zi
❤️ 2
「最難聽懂的方言」,俺尋思中國才是吳語人口最多的國家阿?
回覆 @seanchiu_820
❤️ 0
這裡面蒼南、洞頭、平陽應該是用閩南語系的浙南閩語講出來的
回覆 @kyhet_kao
❤️ 0
難怪外國人說溫州話邪惡,就算看著字幕我還是不知道在說啥?
回覆 @goldsunmeta
❤️ 0
还好吧...能听懂,但现在大家还是习惯说普通话除了老一辈
回覆 @lilian.9810.l
❤️ 174
其實這就是溫州國的語言吧
中國根本應該分割成一堆國家
回覆 @lindsey222l
❤️ 12
是的 但他們都喜歡把這些打成「方言」
像這些語言是次生的一樣🙂‍↕️
回覆 @_tl436
❤️ 3
我只知道我的方言
霹靂卡霹靂拉拉波波麗娜貝貝魯多
回覆 @party666666
❤️ 0
同族的~拍拍砰呸溫柔優美
回覆 @liusan_688
❤️ 2
以前家裡長輩就講溫州話
口音之重我真聽不懂供殺小
回覆 @viv.purpleflame
❤️ 21
之前還科普了一下溫州話及蜜柑(mandarin)的冷知識
回覆 @elvislee_1116
❤️ 9
有的腔調聽起來像日語
有的像閩南語
真神奇的方言
回覆 @youri.zhang
❤️ 0
快點先換這句大家好像都差不多
卡勒西哇 卡勒先換
回覆 @chenchuchu.tw
❤️ 0
閩南語混日語混溫州口音跟用語
還混了點什麼🤔
回覆 @liumingchunzi
❤️ 0
小本本原來是把溫州方言搞成了小本子方言😅😆
回覆 @chen_wen_din
❤️ 0
第一眼還以為林襄,看來整容臉真的很容易臉盲
回覆 @saten1225
❤️ 1
小時候在眷村
各有各的家鄉話
慢慢練就語言通
回覆 @leonard990809
❤️ 188
あなば、わたしわ、しょじこる、こんにちは!
回覆 @liu.tw.wa
❤️ 25
方大同有一首歌就是這個
鞋子沒壞,鞋帶先壞
回覆 @gangdan12
❤️ 0
什么歌
回覆 @liu.tw.wa
❤️ 2
https://youtu.be/0GFlVRcLmSg?si=OS597h7Jwc7KeZ_t
回覆 @gangdan12
❤️ 3
没有去查这首歌,没去看mv,居然是这句词……
震惊

那方大同这个到底算,算温州话吗?油管评论区居然说是上海话
回覆 @liu.tw.wa
❤️ 0
感覺有些字聽起來有點像溫州話,我也不知道到底是哪裡的發音
剛剛看到這個影片,就想到這首歌
回覆 @ikaridon
❤️ 4
用中國的標準
英文跟德文都可以互為方言了