有啲好奇港鐵市區綫普通話廣播其實係由哪位配音員負責?
我聽聞過配音員王欣女士,但佢只係負責機場快綫嘅普通話廣播,唔包括市區綫,而另一配音員陳如茵博士僅負責港鐵各綫廣東話及英語部分。
所以我想了解市區綫普通話廣播到底係邊位配音員配音?
電腦合成
好多人都以為是王欣,王欣只係負責機場快線部分廣播
市區綫及機場快綫
地下鐵路公司於1992年加裝報站系統,內容與九鐵一樣,但錄製人不一樣(廣東話及英語廣播錄音由香港大學教育系名譽助理教授陳如茵博士錄製,部份機場快綫普通話廣播則由播音員王欣錄製,其餘普通話廣播則由電腦合成)。轉車站會有「前往(站名/地名)嘅乘客,請在該站對面/上層/下層(月台編號)號月台轉車」的廣播。如果左邊車門打開,則會有「乘客請利用左邊車門落車」的廣播。
到了2002年,有乘客向報館反映普通話已於本港廣泛使用,而且當時來港的內地遊客日益增多,他們有可能會因為語言隔膜而誤犯條例,故認為地鐵公司應加入普通話廣播;惟地鐵認為站與站之間的車程時間,亦難以足夠作三語廣播,地鐵亦關注乘客的意見,普遍認為廣播頻率偏多,故暫不會實施此建議,但會密切留意情況。地鐵公司及後於2003年在廣播加上普通話市區綫及機場快綫
應該都係王欣,文匯報專訪王欣嘅自我介紹:
面對高鐵香港段即將通車,港鐵將會乘載更多人的夢想,通往中國更強大的未來﹗「作為港鐵的一分子,我非常自豪;更是感恩。這十幾年來,我一直在堅持用心去完成每一次播音,力求用最好的聲音,讓港鐵廣播更加貼心和溫暖。」王欣說。「歡迎大家乘搭港鐵,香港歡迎您!」
一定王欣,youtube search 下佢電台,把聲一模一樣
反而想知機快啱啱通車,有把台式普通話聲係邊個
聽下早期機快廣播,台式普通話,唔係王欣
https://m.youtube.com/watch?v=ngBxxdoWuGs