睇左成晚瑞士卷 我終於明白一樣野
其實一切都係年代嘅問題
70/80後嘅人 舊式餅店嘅都會叫卷蛋
但90後嘅應該多數都係叫瑞士卷
問哂身邊所有人 明明個個都係叫瑞士卷😂
因為90後聽得多「嘉頓迷你瑞士卷」
而家都無呢啲廣告
叫蛋卷(音:旦)果批應該唔係廣東人,唔知有蛋(音:彈)卷呢樣野先會咁講
90頭既元朗人
卷蛋=麵包舖大大卷嗰隻
瑞士卷=嘉頓出細細條嗰隻
諗緊關唔關地區差異事,我都係早排見人討論先知得元朗國人會讀撳芯筆🙂↕️
識/唔識或者習慣邊個叫法係年代嘅問題。
自己未聽過/唔係自己講開嘅一律當錯,就係人嘅問題。
80後新界人, 叫開卷蛋, 但阿媽有時叫蛋(dann2)卷. 瑞士卷係嘉頓 , 或者美心那些高級餅店(美心, 聖安娜那時對我是高級)
可能同地域, 階級等等有關. 而且港島人同新界人也不一定有很多交流(讀大學前, 除動植物公園和海洋公園基本唔會去港島), 叫法唔同好出奇?大把人跟餅店買跟餅店叫, 甚至我以前食開的冬菇亭有西汁豬扒飯, 但西汁呢樣野其他地方唔會咁叫(大概是洋蔥汁改少少), 對我來說洋蔥汁就係西汁, 唔通我又話西汁先係香港人?
瑞士卷係我呀婆年代已經係咁講
除咗瑞士卷仲有瑞士雞翼,都係我呀婆年代已經係咁講。
「毛巾蛋糕」呢個名就比較新。
你啱!
毛巾蛋糕喺反轉咗卷蛋嘅光面嗰層喺入面,將佢入面嗰層(唔光滑嗰一面)向外捲。
我屋企老一輩蛋卷(蛋糕),蛋卷(薄脆)都係叫蛋卷,我地孫仔大個左先開始介入瑞士卷個稱呼黎區分
我屋企老一輩嘅人,即係我,係叫卷蛋;老二輩嘅人,即係先父先母,都係叫卷蛋或蛋糕,佢地好清楚乜嘢係蛋卷。
以前呢好多婆仔都係文盲,卷蛋同蛋卷都有人叫,你去餅舖買,人地都會明你想買咩,唔會執住一個字話個客錯唔賣,又或者買唔到。
尋日先喺麵包舖買完卷蛋,當個阿姐問我’今日你要唔要瑞士卷呀?’ 嗰陣,講真,我load左一陣…😅 利申:90後😅
以前西餅店邊有名㗎!件件都叫蛋糕㗎啦!一個圈咪蛋捲囉!啡色三角形!
但係有條傻西衝出黎話蛋卷 笑撚到 自己係on9都衝出嚟
但係201X年香港A1朱古力瑞士卷個透明包裝袋,仲係印住【蛋卷】wor... 可能我細個食呢間多,所以全家跟住叫蛋卷(⊙o⊙)
其實兩個叫法都有,我理解係響鋪頭例名叫「瑞士卷」,而我地去買時一樣會叫卷蛋店都識,卷蛋就好似俗語咁,所有香港人,係宜家先一代一代唔清楚,傳聲筒遊戲完全越失真😄
就好似60,70後會講「呢」個,80 90 之後d人就講 「依」個,同理
蛋卷 > 蛋(糕)卷 or 脆、長身, 以前多數過年先出現既蛋卷
卷蛋 > 卷(起既)蛋(糕)
瑞士卷 > Swiss Roll 直譯 , 聽落高檔D
3個詞都係講緊同一樣野, Swiss Roll / Roll Cake
蛋卷 有 同字不同義, 所以方便分 , 商家會用「瑞士卷」
同埋以前蛋卷係過年先大量出現既野
平時講蛋卷 都係泛指麵包舖既瑞士卷/蛋卷/卷蛋
近年多左好多新派既蛋卷(脆個隻)
令到蛋卷呢個字有大量消歧義既情況
所以近年方便分辨 會用瑞士卷、卷蛋, 多過蛋卷
但平時用慣蛋卷既人 都係繼續講蛋卷
唔信有人用呢個字既, 或者有呢個用法
自己實測下, 去D做左幾十年既麵包舖
你同佢講要條蛋卷、蛋卷係邊, 佢一定係指瑞士卷/蛋卷/卷蛋
瑞士卷同卷蛋都係同一樣嘢,唔同人唔同講法。但重點係蛋卷就係另一樣食物
瑞士卷/卷蛋/蛋卷點樣叫?網民激烈留言:香港人一定咁叫
以前冰室,茶餐廳,餅店都有叫“蛋卷” ,自己無知唔好扮專家
你個明明係一碌_打一船人,雖然我都瑞士卷派,但都有90後叫開卷蛋/蛋卷
我80後,蛋捲,捲蛋,瑞士卷都有聽過,已經分唔到邊個打邊個,亂叫
46歲港島人,一向講開瑞士卷,十幾年前有朋友講卷蛋,我話係咪蛋捲?最後要佢send張相嚟我先知佢講乜,我之前真係係完全未聽過!
所以冇人care舊嘢英文叫Swiss roll, 咁梗係叫瑞士卷啦下嘩
係 呀,我 問 晒 身 邊 嘅 人,都 話 我 只 要 問 晒 身 邊 所 有 嘅 人,就 知 道 事 實 同 真 理 㗎 嘞 。
80後由細到大都只聽過瑞士卷
卷蛋係早幾年興日本雪個隻先第一次聽
唔好講好老個啲唔知咩叫瑞士卷
雖然實有人話老野,咩白花油
但偏偏呢個文化消滅既年代
呢啲唔夠老唔夠後生知得多過佢地
首先又有啲人唔接受已有講法
又唔查證下, 又淨係信曬個serach, 呢款野叫法一直都唔係咁統一
唔用個腦思考下, 本質同以前捉蝗,而家既粉紅/台支一鳩樣
我31歲 住過西營盤、太古、尖沙咀、美孚都係叫瑞士卷